Rubaiyat - exc.2023-08-03One thing is certain, and the Rest is Lies作者:عمر خیّام 译者:[英] Edward FitzGerald; [中] 飞白 / 63 啊,地狱的威胁,天堂的希冀!起码一事是真:此生飞逝。一事是真啊,其余皆谎,花开一度后将与世永辞。 64 不奇怪吗?千千万万人已在我们前通过了黑暗之门,却无一人回来给我们指路,我们只能亲自再去探寻。 65 我派我灵魂进冥冥之域,去探索我们来生的秘密;不久我的灵魂转来回报:「我本身就是天堂,就是地狱。」 81 你呀,你造人用的是劣质的泥,你还特地造蛇放在乐园里;为了你涂黑人脸的万般罪孽——宽恕人吧!让人也好宽恕你。 99 爱人哟!你我若能与他合谋,抓起这大千世界的可悲结构,我们岂不会把它砸个粉碎,再重新塑造得更接近心的要求!